Children Of The Korn with Ice Cube (from Follow the Leader of KORN)

KORN のアルバム『Follow the Leader』の5曲目『Children Of The Korn』の和訳。「Children Of The Korn」は、コーンの子どもたちと直訳できる。



5. Children Of The Korn (with Ice Cube)

(Attention all parents)
(Report to your local therapist)
(Report to your local church)
(Report to your loacl police department)
(It's goin' down)

(注目しろ、子を持つ全ての者よ)
(伝えろ、お前の地元のセラピストへ)
(知らせろ、お前の地元の教会へ)
(報告しろ、お前の地元の警察署へ)
(ぶっ潰せ!)

Glaring into my son's eyes
Reveals a pain
I felt her in the day
(Insanity)

息子の目を睨みつけろ
穴を晒せ
俺はその日のうちに彼女の存在を感じた
(イカれてる)

It was all about the pussy
If you can get it
A little girl like me never fucking liked it
(We ain't takin' no mo')
(We ain't takin' no mo')
(Go!)

全てが女性器についてのことだった
もしお前がヤルことができれば
俺のようなうぶはそんなもん好きじゃなかった
(もういらねえ、向こうへ行け)
(もういらねえ、向こうへ行け)
(行け!)


So sing me, I, I, I
(I'm not fuckin around)
(Stop fucking with me)
And the children are born
Your feeling through me, I, I, I
You're the children of the Korn

俺に聴かせろよ
(俺はそばにはいない)
(俺をいじくり回すのはやめろ)
そして、子どもたちは生まれる
俺を通したお前の感覚
お前はコーンの子どもたちなんだ


Droppin' smoke in the alley
Makin' noise with a double pump
Bring your boys turn up at a party
With you doubled up
Double ridie, double party
Hardcore, teenage

路地にタバコを落とし
二連ポンプで騒音を生み出しながら
お前が来るパーティーに連れてこい
お前が共に住むものと
二連の騎馬、二重のパーティー
ハードコア、ティーンエイジ

Fuckin' bitches major.
Catch me if you can
Fuck the law with my dick in my hand
We're comin' strong.
Generation triple X
We're all about the weed smoke
And the kinky sex
Nigga what?

もっといい女とやれ
できるなら俺をつかめ
手の中のものを使って法を破れ
俺たちは強くなる
3世代にわたって
俺たちは夢中なんだ、煙を吐く草と
異常な行為に
何か言ったか?


So sing me, I, I, I
(I'm not fuckin around)
(Stop fucking with me)
And the children are born
Your feeling through me, I, I, I
We're the children of the Korn

俺に聴かせろよ
(俺はそばにはいない)
(俺をいじくり回すのはやめろ)
そして、子どもたちは生まれる
俺を通したお前の感覚
俺たちはコーンの子どもたちなんだ


Called a fag all my, life
Then I got it, so fine
It's so pretty like me
Go figure, what's a fag?

ゲイと呼ばれた、俺の人生ずっとだ
そして俺はつかんだ、偉くなった
それは俺みたいに酷い有様なんだ
奇妙だ、なんでゲイなんだ?

Now a player
Babtised and born
And the Children of the Korn
(Children of the Korn)
(I'm the first born)

今は音楽家
洗礼を受けて、生まれた
コーンの子どもたち
(コーンの子どもたち)
(俺ははじめに生まれた子)


Fuck authority
Hit your ass in the head with my 40
You girls see more of me, after school
You better run to your car
Class clown, I already know I'm a star

権威はクソだ
頭ん中で、俺のボトルを使ってケツの穴を打て
お前の女たちが俺を見てる、放課後には
車に走ったほうがいい
クラスのピエロ、俺は知ってる、スターだって

Your Children of the Korn was born
From your porn and twisted ass ways
Now you look amazed
I'm sitting in a daze, in a purple haze
You better check my pulse
'cause nothin' seems to faze
Bitch!

コーンのお前の子どもたちは生まれた
お前のポルノから、ねじれた穴を通って
今、お前は驚いて見る
俺は座っている、呆然と、紫の煙の中で
お前は俺の鼓動をチェックしたほうがいい
慌てるようなことは何もないから
ビッチ!

(Nothin' seems to faze)
(Your children of the Korn
(Children of the Korn)
(Nothin' seems to faze)
(Your children of the Korn)
(Children of the Korn)

(慌てるようなことは何もない)
(コーンのお前の子どもたち)
(コーンの子どもたち)
(慌てるようなことは何もない)
(コーンのお前の子どもたち)
(コーンの子どもたち)


Look and see
I feel the parents hating me
(Hurt me. You hurt me)
Why don't you step outside and feel me?
(Feel me! Feel me! Feel me!)

見ろ、そうすれば見える
俺は思う、親たちが俺を嫌うのを
(俺を傷つけろ、お前は俺を痛めつける)
なんで踏み出し、俺を理解しようとしないのか?
(俺に気づけ、俺に触れろ、俺のことを感じるんだ)


How you gonna tell me
Where to skate, who to date
How to fuck, how to kiss
Who to love, who to diss
How to live.
What it is somethin' gotta give

お前はどう伝えるつもりだ
スケートをどこで、デートを誰とするのか
どうヤルか、どうキスするか
誰を愛すか、誰を嫌うか
どう生きるか
なあ、どっちかは譲らなければならない

Parents or the kids,
It won't be the kids
What? It won't be the kids
We're talking shit,
'Cause life is a bitch

親たちか子どもたちか
子どもたちではないだろう
何だって、子どもたちではないだろう
俺はクソッタレについて話す
人生は嫌なものだから

You know it is.
Everybody tryin' to get rich.
God damn!
All I wanna do is live.
All I wanna do is live

お前はそうだと知っている
金を追い求める全ての者
クソっ!
俺がしたいのは生きること
したい全てのことは生きること

All I wanna do is live!
(All I wanna do is live)
All I wanna do is live!
(All I wanna do is live)

俺がしたいことは生きることだ!
(俺がしたいことは生きることだ)
したい全てのことは生きることだ!
(したい全てのことは生きることだ)

All I want to do
All I want to do
All I want to do is live

俺がしたいのは
俺がしたい全てのことは
したい全てのことは生きることだ

(Insanity)
(Stop fuckin' with me)
(Insanity)
(Stop fuckin' with me)
(BITCH)

(狂ってる)
(俺をいじくり回すのはやめろ)
(イカれてる)
(俺をいじるのはやめろ)
(クソ)

コーンファンのキッズとその少年期、その親たちについて

以下のジョナサンが語る意味をも考え合わせると、アイス・キューブのパートでは少年期の欲望や葛藤を語られ、ジョナサンのパートでは嫌な少年期とコーンを嫌う親たちについて語られているように思える。

ジョナサン・デイヴィスは、本曲を以下のように語っている。

That's the song that Ice Cube is on Cube came up with the title. I fed off of what he wrote, he was talking about growing up and puberty.

Dictating what he can do, like how you gonna tell me how to live and who to fuck? And all this stuff. And I took that and in my stuff I was talking about being a kid always known as the fuckin' town faggot.

It's funny how things change. That some of these people picked on me and all of a sudden look who's laughing now. Also in another of the verse I talked about all these parents fuckin hating me for what I do, saying I'm corrupting their children, but in turn these parents need to step outside of themselves and really listen to what I'm talking about. Then I think they can understand that they were kids before. They're just really quick to judge me.

All the Children of The Korn are all our Korn fans. All those kids going through that shit and feeling what I feel.

訳:
『Children Of The Korn』は、アイス・キューブがタイトルを思いついた曲なんだ。僕は彼が書いたものを取り入れた。彼は、成長と思春期について語った。

彼ができることを指示しながら、君が僕にどう伝えようとしているかみたいにね。どう生きるべきか、誰とやるべきかってことをね。それで、全てを詰め込んだ。僕はそれを取り上げ、自分の経験を素材にして、僕がその街で同性愛者って言われていたことを語った。

それが変わっていく様はおかしかったよ。人々の幾人かは僕をいじめ、不意に笑っている人に注意を向ける。言葉を変えると、僕は僕がしたことによって僕を嫌っている親たちについて語った。つまり僕は彼らの子どもたちを汚染しているってね。でも親たちは一歩踏み出すべきだ、そして僕が語っていることに耳を向ける必要がある。僕は思うよ、彼らだって前は子供だったことを理解すべきだとね。彼らは本当にすぐに僕を断罪してしまう。

『Children of The Korn』は、コーンのファンについてなんだから。その子どもたちは皆、クソッタレな日常を送っていて、僕が感じたことを感じているんだ。


関連情報

曲名 Children Of The Korn (with Ice Cube)
アルバム名 Follow the Leader
アーティスト名 Korn
発表 1998/08/18
評価 ★★★★☆
作詞作曲者 Reginald Arvizu, Jonathan Davis, James Shaffer, David Silveria, Brian Welch, O'Shea Jackson
著作権 Warner/Chappell Music, Inc


関連リンク

Amazonへのリンク

iTunesへのリンク


記事へのリンク

Follow the Leader
Korn
  1. It's On
  2. Freak on a Leash
  3. Got the Life
  4. Dead Bodies Everywhere
  5. Children Of The Korn (with Ice Cube)
  6. B.B.K.
  7. Pretty
  8. All in the Family (with Fred Durst)
  9. Reclaim my Place
  10. Justin
  11. Seed
  12. Cameltosis (with Tre Hardson)
  13. My Gift to You
スポンサーリンク
スポンサーリンク